Jesteś tutaj: Strona główna » Rekomendacje
Odtwórz
...

Rekomendacje

We współpracy z Watykańskim Ośrodkiem Telewizyjnym i Międzynarodowym Stowarzyszeniem Respeakerów OnAIR. Zakres: napisy na żywo metodą respeakingu, tłumaczenie tekstu, tłumaczenie na żywo z włoskiego.

Podczas mszy kanonizacyjnej po raz pierwszy tworzyliśmy napisy na odległość do transmisji online oraz z przekładu z języków obcych. Pracowaliśmy w międzynarodowym zespole. Transmisja była emitowana z napisami polskimi, włoskimi, angielskimi i hiszpańskimi.


Skład zespołu pracującego przy transmisji na żywo z mszy kanonizacyjnej:

Dostępni.eu
Katarzyna Lalik - respeaker
Łukasz Stanisław Dutka - respeaker, moderator
Monika Szczygielska - koordynator
Krzysztof Brzeziński - tłumaczenie ustne z języka włoskiego
ks. Zbigniew Okulus i ks. Andrzej Sochal - tłumaczenie liturgii

Unikkon Integral
Marcin Rudnik - wsparcie techniczne
Wykorzystaliśmy program: Magic Scribe
Klient: Kancelaria Prezydenta RP. Zakres: tłumaczenia migowe filmów, wideotłumaczenia, napisy na żywo.

"Od kwietnia 2013 zrealizowaliśmy ponad 400 materiałów z tłumaczeniem na Polski Język Migowy na stronę internetową Prezydenta RP. Dowodem zadowolenia z naszych usług jest przedłużenie umowy na kolejny rok. We wrześniu 2013 podczas konferencji rocznicowej z okazji podpisania Konwencji o prawach osób niepełnosprawnych zastosowaliśmy napisy na żywo."

Tłumacze: Tomasz Smakowski, Piotr Wojda, Mariola Kozłowska-Nowak, Małgorzata Limanówka, Dominik Muskała.
Strona www.saryusz-wolski.pl. Projekt realizowany od 2010 roku. Zakres: projekt graficzny, wdrożenie systemu cms, zgodność z W3C WCAG 2.0., tłumaczenia migowe, napisy do multimediów.

"W Parlamencie Europejskim nastąpiła zmiana filozofii w myśleniu o dostępności. Nie mówimy dziś o niej w kontekście dyskryminacji a przez pryzmat korzyści: dla rynku, dla gospodarki, dla społeczeństwa - mówił europoseł Jacek Saryusz-Wolski (PO), podkreślając, że Parlament Europejski tworzą europosłowie, którzy powinni dawać przykład."

źródło komunikat Fundacji Widzialni, 27 marca 2014

Strona Jacka Saryusz-Wolskiego, Posła do Parlamentu Europejskiego z powodzeniem przeszła audyt dostępności. Wszystkie multimedia na stronie europosła opatrzone są napisami lub tłumaczeniem migowym.

 

Aktualności

Czytanieobrazow.pl – sztuka bez barier!

Nie ważne gdzie jesteś, dzięki stronie i aplikacji Czytanie Obrazów zawsze masz dostęp do kultury. Dowiedz się, co interesującego możesz zobaczyć. Zaplanuj wizytę. Weź udział w wydarzeniach kulturalnych.

Unlimited! Zaproszenie na międzynarodową konferencję o dostępności wydarzeń

W imieniu Uniwersytetu w Antwerpii zapraszamy na konferencję poświęconą dostępności eventów. Konferencja odbędzie się 29 kwietnia 2016 roku w Belgii pod hasłem Unlimited.  W jej komitecie naukowym jest Monika Szczygielska, pomysłodawca Dostępni.eu. Już dziś można nadsyłać propozycje wystąpień.

Kanonizacja JP2 z napisami na żywo

Msza kanonizacyjna Jana Pawła II i Jana XXIII (27 kwietnia, godz. 10) będzie transmitowana w Internecie z napisami na żywo w czterech językach: polskim, angielskim, włoskim i hiszpańskim. Transmisja na stronie: www.respeakingonair.org.